GIROMUS, Museus de les comarques gironines  
  
Museus de l'Automòbil i la Moto
Menú principal - Main menu Museus per localitat - Museos por localidad - Museums by location Museus per temàtica - Museos por temática - Museums by thematic Tots els museus - Todos los museos - All museums Agenda d'activitats - Agenda de actividades - Agenda of activities Activitats per a escoles - Actividades para escuelas - School activities Personatges - Personajes - Personages Infogiromus
 
  Col.lecció d'Automòbils de Salvador Claret, Sils
   

La col·lecció d'automòbils, motos, bicicletes i molts altres tipus de vehicles, són els que estan exposats en aquest museu que forma part de la col·lecció privada d'en Salvador Claret.

Un museu que arranca a l'any 1950 quan en Salvador Claret i Naspleda va adquirir un Ford T de l'any 1923. El fet de participar als anys 60 en la primera trobada d'automòbils d'època i degut al seu èxit, el va animar a continuar en l'adquisició de més automòbils i vehicles en general.

Gràcies a l'afany pel món del motor, avui es pot admirar en les quatre sales que disposa el museu tota aquesta relíquia motoritzada del passat.

 

 

La colección de automóviles, motos, bicicletas y otros tipos de vehículos, son las piezas que se exponen en este museo que forma parte de la colección privada de Salvador Claret.

Un museo que se inicia en 1950 cuando Salvador Claret Naspleda adquirió un Ford T del 1923. El hecho de participar en los sesenta en encuentros de automóviles de época y debido a su éxito, animó a Salvador Claret a comprar nuevos automóviles y vehículos en general, para su colección.

Gracias a este afán por el mundo del motor, hoy se pueden contemplar en las cuatro salas del museo toda una serie de reliquias del mundo del motor.

 

 

The collection is a wide exhibition about cars, motorbikes, bicycles and many others items related to the transportation means. All these objects belong to Salvador Claret.

The museum was born in 1950 when Salvador Claret Naspleda bought his first car, a Fort model “T” (1923 model year). The participation in the first car meeting successfully, encouraged to continue buying and collecting old cars and several vehicles in general.

Thanks to this effort and passion to the cars, today we can admired through four wide rooms many vehicles and motorized heirlooms.

 

 
 
 
  COL.LECCIÓ D'AUTOMÒBILS DE SALVADOR CLARET
  Ctra. Nacional II - Km. 698
  17410 - SILS
   
  Coordenades GPS: N 41.833749º - E 2.757300º
   
  Tel. 972.853.036
  web
   
       
   
Tornar a Sils
Museus dels Medis de Transport
   
Personatges: Salvador Claret i Sargatal
Activitats per a escoles
   
   
   
   
Volver a Sils
Museos de los Medios de Transporte
   
Personajes: Salvador Claret i Sargatal
Actividades para escuelas
   
   
   
   
Back to Sils
Means of Transport Museums
   
Personages: Salvador Claret i Sargatal
School activities
   
   
   
 
                 

 
  Museu de la Moto
   
Una àmplia exposició de motos des de les peculiars "Mosquito" o "Velosolex", fins altres com “Guzzi", "Lambretta", "BMW", "Ossa", "Vespa", "Stella" o "Harley's" entre moltes altres marques de competició, de passeig o que hagin format part fins i tot, de campanyes bèl·liques com és el cas de la BMW de la “Deutsches Afrika Korps”.

En el museu també es poden veure varis models de cotxes, així com una àmplia exposició d'objectes com: joguines, màquines d'escriure i calcular o armament de competició. Per la delícia de grans i sobre tot petits, el museu  disposa d'un fenomenal muntatge de maquetes de tren en miniatura, on tot torna a la vida quan aquests trens es comencen a moure i les estacions i poblacions s’il·luminen.
 
Una ámplia exposición desde las peculiares “Mosquito” o “Velosolex”, hasta otras como “Guzzi”, ”Lambreta”, ”BMW”, ”Ossa”, ”Stella” o “Harley’s” entre otras marcas de competición, paseo o que hubieran formado parte incluso de campañas bélicas como es el caso de la BMW de la “Deutsches Afrika Korps”.

También hay distintos modelos de coches, así como una amplia exposición de objetos como: juguetes, máquinas de escribir y calcular o armamento de competición. Para la delicia de grande y pequeños, el museo dispone de un fenomenal montaje de maquetas de tren en miniatura, donde todo vuelve a la vida cuando los trenes comienzan a moverse, y se iluminan las estaciones y poblaciones.
 

It’s a wide motorbikes exhibition from the “Mosquito” or “Velosolex” to others like “Guzzi”,” Lambreta”,”BMW”,”Ossa”,”Stella” or “Harley's” among other motorcycle brands, some of competition and others to enjoy or to ride only, even some to belong to the military expeditions as the BMW motorbike that belongs to the “Deutsches Afrika Korps”.

There are different car models and a lot of items too, and things like toys, typewriters, old computers or arms competition.  But the delight to children and parents is the wide scale model about a little countryside with trains, houses, stations, bridges, light streets and mountains. Darkness all around, but when trains run, all come back to life.

 
 
 
  MUSEU DE LA MOTO
  Col.lecció Vicenç Folgado
  Closa d'en Llop, 9-11
  17130 - L'ESCALA
   
  Coordenades GPS: N 42.124099º - E 3.124056º
   
  Tel. 972.774.302 - 657.988.117 - 657.986.097
  web (No disposa/no dispone/no website)
   
       
   
Tornar a L'Escala
Museus dels Medis de Transport
Personatges: Vicenç Folgado Tena
   
   
   
   
   
   
Volver a L'Escala
Museos de los Medios de Transporte
Personajes: Vicenç Folgado Tena
   
   
   
   
   
   
Back to L'Escala
Means of Transport Museums
Personages: Vicenç Folgado Tena
   
   
   
   
   
 
                 

 
Museu de Vehicles Clàssics, Palau-sator
 
El museu disposa d’una amplia nau dedicada a l’exposició de varis automòbils de diferents èpoques, la majoria dels anys seixanta i setanta, que tot i ésser unes dates relativament recents, degut al gran desenvolupament de l’automòbil en els últims anys, els veiem molt llunyans.

En l’exposició també es poden veure diferents tipus de motos i motocicles també d’èpoques similars als automòbils.

A part del que es poden considerar medis de transport, també s’exposa gran varietat d’objectes com: motors, bombes i eines del camp, documentació y revistes de diferents èpoques, així com altres objectes curiosos.
 
El museo dispone de una amplia nave dedicada a la exposición de varios automóviles de diferentes épocas, la mayoría de los años sesenta y setenta, que a pesar de ser unas fechas relativamente recientes, debido al gran desarrollo del automóvil en los últimos años, los vemos muy lejanos.

En la exposición también se pueden ver diferentes tipos de motos y motocicletas también de épocas similares a los automóviles.

A parte de lo que se pueden considerar medios de transporte, también se expone gran variedad de objetos como: motores, bombas y herramientas del campo, documentación y revistas de diferentes épocas, así como otros objetos curiosos.
 
The museum has a large exhibition dedicated to several cars from different time; most of them are about sixties and seventies. Obviously these are recent dates, but due to the strong development and improvement about car world, they seem older to our eyes.

In the exhibition it’s possible to watch several models of motorbikes and motorcycles, most of them from same time as cars.

Beside cars and motorbikes as means of transport, the museum has many other objects and item like: engines, pumps and tools used in the land works, documents and magazines of several times, as well other curious objects.
 
 
 
  MUSEU DE VEHICLES CLÀSSICS
  Col.lecció de Francesc Sais
  Cami a Ullastret s/n.
  17256 - PALAU-SATOR
   
  Coordenades GPS: N 41.990495º - E 3.109861º
   
  Tel. 629 765 523
  web
   
       
   
Tornar a Palau-sator
Museus dels Medis de Transport
   
   
   
   
   
   
   
Volver a Palau-sator
Museos de los Medios de Transporte
   
   
   
   
   
   
   
Back to Palau-sator
Means of Transport Museums
   
   
   
   
   
   
 
                 

ACDG - Associació Cultural i Divulgativa Gironina  
Portada/Home - Contacte/Contacto/Contact - Infogiromus
Copyright © - 2005