GIROMUS, Museus de les comarques gironines  
  
Museus de l'Ecosistema i del Medi Ambient
Menú principal - Main menu Museus per localitat - Museos por localidad - Museums by location Museus per temàtica - Museos por temática - Museums by thematic Tots els museus - Todos los museos - All museums Agenda d'activitats - Agenda de actividades - Agenda of activities Activitats per a escoles - Actividades para escuelas - School activities Personatges - Personajes - Personages Infogiromus
 
 
   
El Parc Natural dels Aiguamolls de l'Empordà té una superfície de 4730 Ha. de les quals unes 825 Ha. són reserva natural integral estrictament protegida.

L'objectiu de la declaració d'aquesta àrea com a parc natural és doble: d'una part, conservar, millorar i potenciar els sistemes naturals i de l'altra, fer compatible la conservació del medi ambient amb el desenvolupament econòmic.

El parc presenta tot un mosaic d'ecosistemes interdependents però alhora ben diferenciats com: mar, platges, sorrals costaners, llacunes, salsures, closes, peces, feixes, estanys, aiguamolls d'aigua dolça, rius, rieres, recs, conreus, aspres i finalment, nuclis habitats, com masos, cortals i petits veïnats.
 
El Parque Natural "Aiguamolls de l'Empordà” tiene 4730 Ha. de las cuales unas 825 Ha. son reserva natural integral estrictamente protegida.

El objetivo de declaración de esta área como parque natural es doble: por una parte, conservar, mejorar y potenciar los sistemas naturales y por otra hacer compatible la conservación del medio con el desarrollo económico.

El parque presenta un mosaico de ecosistemas interdependientes tales como: mar, playa, arenales, lagunas, salcedas, estanques, terrenales, bancales, setos, humedales de agua dulce, ríos, rieras, cultivos, rodrigones y núcleos habitados, tales como masias, chiqueros y pequeños vecindarios.
 
The Natural Park named “Aiguamolls de l'Empordà” has 4,730 Ha. of surface, with 825 Ha. strictly considered as integral natural protection.

The aim of declaration of this area as natural park is double: on the one hand, to conserve, improve and boost the natural systems, and on the other, to do the natural conservation compatible with economic development.

The park presents a mosaic of interdependent ecosystems such as: sea, beach, sandy grounds, lagoons, willow-sauces, pools, terraces, fences, fresh water wetlands, rivers, canals, cultivates and inhabited villages centres, as countryside houses and small neighbourhoods.
 
 
 
  PARC NATURAL DELS AIGUAMOLLS DE L'EMPORDÀ
  Paratge del Cortalet
  17486 - CASTELLÓ D'EMPÚRIES
   
  Coordenades GPS: N 42.224844º - E 3.092094º
   
  Tel. 972.454.222
  web
   
       
   
Tornar a Castelló d'Empúries
Espais de Biologia Animal
   
   
   
   
   
   
   
Volver a Castelló d'Empúries
Espacios de Biología Animal
   
   
   
   
   
   
   
Back to Castelló d'Empúries
Spaces of Animal Biology
   
   
   
   
   
   
 
                 

 
  Museu Darder, Banyoles
   

El Museu Darder està situat en un edifici completament renovat als límits del Barri Vell de Banyoles, integra dues exposicions diferenciades: l'Espai Darder i l'Espai d'Interpretació de l'Estany. Dos espais amb un fil conductor unitari: la interpretació i l'estudi de la natura en dos moments històrics diferents.

L'Espai Darder mostra quina era la visió de la història natural a finals del segle XIX i principis del XX. L'exposició ens apropa a la idea i a la imatge dels antics museus hereus dels “gabinets de curiositats”, alhora que aprofundeix en la figura de Francesc Darder i la seva relació amb Banyoles.

 

 

El Museo Darder está situado en un edificio renovado en los límites del barrio antiguo de Banyoles, integra dos exposiciones diferenciadas: el Espacio Darder y el Espacio de Interpretación del Estany. Dos espacios con un hilo conductor unitario: la interpretación y el estudio de la naturaleza en dos momentos históricos diferentes.

El Espacio Darder muestra la visión de la historia natural a finales del s.XIX y principios del XX. La exposición nos acerca a la idea y a la imagen de los antiguos museos herederos de los “gabinetes de curiosidades”, a la vez que profundiza en la figura de Francesc Darder y su relación con Banyoles.

 

 

The museum is situated in the centre of the city, in the old building from its foundation, but in last years it becomes a modern and grateful space. There are two areas: Darder space and Lake Interpretation space. Two space with a connecting way: the interpretation and the study of the nature in two different historical moments.

The space Darder exhibits the point of view of natural history, at the end of 19th century and at the beginning of the 20th century. The exhibition introduces us to the idea and image of the old museums “cabinets of curiosities,” and shows the figure of Francesc Darder, explorer and founder of the museum.

 

 
 
 
  MUSEU DARDER
  Espai d'Interpretació de l'Estany
  Plaça dels Estudis, 2
  17820 - BANYOLES
   
  Coordenades GPS: N 42.118564º - E 2.765038º
   
  Tel. 972.574.467
  web
   
       
   
Tornar a Banyoles
Centres d'Interpretació
   
   
   
   
   
   
   
Volver a Banyoles
Centros de Interpretación
   
   
   
   
   
   
   
Back to Banyoles
Interpretation Centres
   
   
   
   
   
   
 
                 

 
  Museu Guilleries, Sant Hilari Sacalm
   

El museu s'emmarca en aspectes de l'ecosistema i del medi ambient relacionats amb el frondós massís muntanyós situat a l'extrem nord-est de la serralada pre-litoral català que és "Les Guilleries".

La fauna, la flora, el medi físic i aquàtic hi són presents en una agradable i detallada exposició distribuida en diferents sales..

En el pati interior, s'hi cultiven varietats de plantes que fan possible l'elaboració de la "Ratafia".

 

 

 

El museo expone el ecosistema y del medio ambiente relacionados con los frondosos macizos montañosos situados en el extremo noreste de la sierra pre-litoral catalana de las "Guilleries".

La fauna, la flora, el medio físico y acuático están presentes en una ordenada y detallada exposición, distribuida en diferentes salas.

En el patio, se cultivan variedades de plantas que hacen posible la elaboración de la "Ratafía".

 

 

 

The museum exhibits all aspects and themes linked about the environment and ecosystem of the municipally and the fauna and flora from the forest and mountainous area that’s “Les Guilleries”.

The fauna, flora, physical and aquatic environment are present in the museum, with a clear and grateful exhibition.

The museum has an area outside the building, when there are several medicinal plants cultivated.

 

 

 
 
 
  MUSEU GUILLERIES
  Plaça del Dr. Robert, s/n
  17403 - SANT HILARI SACALM
   
  Coordenades GPS: N 41.879286º - E 2.509308º
   
  Tel. 972.869.447
  web
   
       
   
Tornar a Sant Hilari Sacalm
   
   
   
   
   
   
   
   
Volver a Sant Hilari Sacalm
   
   
   
   
   
   
   
   
Back to Sant Hilari Sacalm
   
   
   
   
   
   
   
 
                 

 
  Museu de l'Aigua, Salt
   
El Museu de l’Aigua, es va inaugurar després de la segregació de Salt de la “Gran Gerona” l’any 1983. Situat en el Mas Llorens, condicionat a tal efecte, estava dedicat, a part de la cultura de l'aigua, a la història de la població.

Després d'aquests anys, el Museu s'ha transformat totalment i canviat d'ubicació. Avui es troba en el complex cultural de la Coma-Cros del Veïnat de Salt i té un desenvolupament museístic de doble vessant: l'interior i l'exterior.

El primer amb una àmplia oferta cultural a través de cinc espais. El segon, les visites guiades a diferents instal·lacions properes per tal de conèixer de prop les aplicacions del que s’exposa a l’interior.
 

El Museo del Agua, se inauguró tras la segregación de Salt de la "Gran Gerona" en 1983. Situado en el Mas Llorens, estaba dedicado, a parte de la cultura del agua, a la historia de la población, haciendo especial énfasis en la industria textil.

Después de estos años, el Museo del Agua se ha transformado y cambiado de ubicación. Hoy se encuentra en el complejo cultural de la Coma-Cros del Veïnat de Salt y tiene un desarrollo museístico de doble vertiente: el interior y el exterior.

El primero con una amplia oferta cultural a través de cinco espacios divulgativos, y el segundo, las visitas guiadas a diferentes instalaciones cercanas para conocer de cerca las aplicaciones de lo expuesto en el interior del museo.

 
Water Museum was opened after the segregation of Salt from the “Great Gerona" in 1983. Located in Mas Llorens, was dedicated, part of the water culture, the history of the population, with special emphasis on the textile industry.

After all these years, the Water Museum has become totally moved. Today is located in the cultural Coma-Cros complex, and the museum offers two clear divulgative projects: the interior and exterior spaces.

The first with a wide exhibition and cultural offers divided into five areas, and the second one, guided visits to several nearby facilities to learn about applications that people has learnt inside the museum.
 
 
 
  MUSEU DE L'AIGUA
  Edifici Factoria Cultural Coma-Cros
  Sant Antoni, 1
  17190 - SALT
   
  Coordenades GPS: N 41.977487º - E 2.795305º
   
  Tel. 972.402.148
  web
   
       
   
Tornar a Salt
   
   
   
   
   
   
   
   
Volver a Salt
   
   
   
   
   
   
   
   
Back to Salt
   
   
   
   
   
   
   
 
                 

 
  Espai Cap de Creus
   

Espai Cap de Creus, és el primer museu de divulgació científica sobre l'entorn natural del Cap de Creus, s'aixeca per donar a conèixer les causes i els efectes que han convertit aquest indret de la Costa Brava, en un paratge únic en tot el món.

Es troba situat en les antigues instal·lacions del far del Cap de Creus, que és el punt més oriental de la Península Ibèrica. El museu que va obrir les portes a la divulgació de la zona, està dividit en dues parts: les sales permanents i les temporals.

 

 

El Espacio Cabo de Creus, es el primer museo de divulgación científica sobre el entorno natural del Cabo de Creus, su función es dar a conocer las causas y los efectos que han convertido este lugar de la Costa Brava, en un paraje único en todo el mundo.

Se encuentra situado en las antiguas instalaciones del faro del Cabo de Creus, que es el punto más oriental de la Península Ibérica. El museo que abrió las puertas a la divulgación de la zona, tiene dos partes: las salas permanentes y temporales.

 

 

The Space “Cap de Creus”, is the first scientific museum talking about the natural surroundings of this special and characteristic landscape. Its aim is to present the causes and the effects that the nature has made in this part of the Costa Brava north, a real and only fascinating zone.

The location of the museum is in the ancient facilities and rooms of the lighthouse “Cap de Creus” the point more oriental from the Iberian Peninsula. The museum that opened the doors with clear target of diffusion about this zone, has two space: Permanent and temporal exhibitions.

 

 
 
 
  ESPAI CAP DE CREUS
  Far de Cap de Creus, s/n
  17488 - CADAQUÉS
   
  Coordenades GPS: N 42.319321º - E 3.315668º
   
  Tel. 972.193.191
  web (no disposa/no dispone/no website)
   
       
   
Tornar a Cadaqués
Museus de la Pesca y del Mar
   
   
   
   
   
   
   
Volver a Cadaqués
Museos de la Pesca y del Mar
   
   
   
   
   
   
   
Back to Cadaqués
Sea & Fishing Museums
   
   
   
   
   
   
 
                 

 
  Museu dels Volcans, Olot
   

Parlar de Volcans o zones volcàniques i de la Garrotxa és quelcom intrínsec. El Museu dels Volcans forma part del Museu Comarcal de la Garrotxa i està situat en un paratge envoltat de verd, tranquil·litat i frescor: El Parc Nou en l'edifici de la Torre Castanys , un edifici senyorial del 1854 projectat per l'arquitecte Josep Fontseré.

De fet el museu es centre en dos continguts: d'una banda dels fenòmens sísmics i vulcanològics de la comarca de la Garrotxa , i de l'altra fa incidència en diferents aspectes de l'ecosistema, de la fauna i la flora, també emmarcat en la mateixa comarca de la Garrotxa.

 

 

Hablar de Volcanes o zonas volcánicas y de la Garrotxa es algo intrínseco. El Museo de los Volcanes forma parte del Museo Comarcal de la Garrotxa y está situado en un paraje rodeado de verde, tranquilidad y frescor, el Parc Nou, en el edificio de la Torre Castanys, un edificio señorial del 1854 proyectado por el arquitecto Josep Fontseré.

De hecho el museo se centra en dos contenidos. Por un lado los fenómenos sísmicos y volcánicos de la comarca de la Garrotxa, y de otro hace incidencia en diferentes aspectos del ecosistema, de la fauna y la flora, también enmarcada en la misma comarca volcánica de la Garrotxa.

 

 

Talking about volcanoes or volcanic areas and Garrotxa region is something intrinsic. The museum of Volcanoes belongs to the network of Museu Comarcal de la Garrotxa, and is located in a green and quiet place: The “Parc Nou” (New Park) in the Torre Castanys a fine house built in 1854 and projected by the architect Josep Fontseré.

As a matter of fact the museum of the vulcanoes has two different parts: one part exhibits information related to the seismic and volcanic matters, and the other several remarks about ecosystem, fauna and flora, of the whole region of the Garrotxa.

 

 
 
 
  MUSEU DELS VOLCANS
  Ctra.de Sta. Coloma, 43 - Parc Nou
  17800 - OLOT
   
  Coordenades GPS: N 42.171339º - E 2.479861º
   
  Tel. 972.266.762
  web
   
       
   
Tornar a Olot
   
   
   
   
   
   
   
   
Volver a Olot
   
   
   
   
   
   
   
   
Back to Olot
   
   
   
   
   
   
   
 
                 

 
  Museu del Bonsai, Corçà
   
És un espai obert a tothom, on es pot gaudir d'exposicions temporals i permanents d'exemplars únics i bonsais de mestres nacionals, europeus i japonesos.

Tenen lloc al llarg de l'any demostracions i tallers, en què diferents mestres ens mostren el seu art i els seus secrets. Permet deixar-se endur per una cultura mil·lenària que ha anat instaurant un vincle entre l'home, la natura i els elements de la terra des de temps immemorials.

Amb prèvia reserva, l'entitat ofereix la possibilitat de fer visites guiades individuals, per a grups, associacions i escoles, com també xerrades informatives sobre manteniment.
 
Es un espacio abierto a todo el mundo, donde se puede disfrutar de exposiciones temporales y permanentes de ejemplares únicos y bonsáis de maestros nacionales, europeos y japoneses.

Tienen lugar a lo largo del año demostraciones y talleres, donde diferentes maestros muestran su arte y sus secretos. Permiten dejarse llevar por una cultura milenaria que ha ido instaurando un vínculo entre el hombre, la naturaleza y los elementos de la tierra desde tiempos inmemoriales.

Con previa reserva, la entidad ofrece la posibilidad de hacer visitas guiadas individuales, para grupos, asociaciones y escuelas, como también charlas informativas sobre mantenimiento.
 
The museum is an open space to everybody who want to enjoy about temporally and permanent exhibitions about singular and unique examples of bonsais trees.

Along the year the museum organize several shows and workshops where different masters about bonsai techniques give their secrets. That, let to navigate through a millenary culture, and allows approaching man and nature.

Prior reservation, the entity offers you the possibility to do individual visits or may be for groups, associations or schools in order to know this "little world". As well, talking about careful and maintenance systems.
 
 
 
  MUSEU DEL BONSAI
  Ctra. Girona - Palamós, pk. 12,5
  17121 - CORÇÀ
   
  Coordenades GPS: N 41.978569º - E 3.025325º
   
  Tel. 972.630.630
  web
   
       
   
Tornar a Corçà
   
   
   
   
   
   
   
   
Volver a Corçà
   
   
   
   
   
   
   
   
Back ti Corçà
   
   
   
   
   
   
   
 
                 

 
  Museu de l'Albera
   
L'Albera situada al nord de la comarca de l'Alt Empordà d'uns 25 Km. és una serralada on hi destaquen indrets especialment valuosos tant des del punt de vista del propi ecosistema com de llocs arquitectònics com l'antic monestir benedicti de Sant Quirze de Colera del s.XI o el Castell de Requesens, un edifici del s.XI edificat per Gausfred II i reconstruït en el s. XIX per Tomàs de Rocaberti.

Aquest agradable Paratge Natural de l'Albera, està representat per aquest museu, on s'hi recull de forma molt didàctica i ben cuidada, tota la fauna, la flora, els vestigis històrics i les tradicions i treballs artesanals d'aquesta Reserva Natural de l'Alt Empordà.
 
La Albera está situada al norte de la comarca del Alt Empordà con unos 25 Km. de longitud y es una cordillera que destaca por sus lugares valiosos tanto desde el punto de vista del ecosistema como de lugares históricos como el antiguo monasterio benedictino de Sant Quirze de Colera del s.XI o el Castillo de Requesens; un edificio del s.XI edificado por Gausfred II y reconstruido en el s.XIX por Tomás de Rocaberti.

Este agradable Paraje Natural de la Albera, está representado por este museo, donde se recogen de forma didáctica y armoniosa, toda la fauna, la flora, los vestigios históricos, tradiciones y antiguas labores del bosque.
 
The Albera is located to the north of the region of the Alt Empordà with about 25 km. of length and it’s a mountain range with several and nice natural spaces with great value in the environment, but also, it’s a zone with many historical places like the ancient Benedictine monastery of Sant Quirze de Colera of 11th century or the Castle of Requesens; a building of 11th century built by Gausfred II and reconstructed in 19th century by Tomàs de Rocaberti.

All this pleasant Natural Park, is represented by this museum, where you can watch with didactic and harmonious way, all the fauna, flora, historic vestiges, traditions and works in the forest, nowadays almost disappeared.
 
 
 
  MUSEU DE L'ALBERA
  Can Laporta
  Major, 2
  17700 -LA JONQUERA
   
  Coordenades GPS: N 42.415736º - E 2.873836º
   
  Tel. 972.555.713
  web
   
       
   
Tornar a La Jonquera
   
   
   
   
   
   
   
   
Volver a la Jonquera
   
   
   
   
   
   
   
   
Back to La Jonquera
   
   
   
   
   
   
   
 
                 

 
  Can Jan de la Farrès, Fontcoberta
   
Hi ha tres àrees: la "Platja d'Espolla", on hi passa un fet hidrogeològic, consistent en la formació d'una llacuna intermitent, que apareix quan els aqüífers del paratge van sobrats d'aigua. El fet més curiós, és el desenvolupament del "triops cancriformis" un crustaci d'aigua dolça, que mort quan les aigües desapareixen i torna a néixer quan aquestes retornen, gràcies als ous soterrats al fang.

Una part dedicada a les excavacions arqueològiques fetes al municipi principalment a l'entorn del Castell d'Espasens, avui en ruïnes.

La part dedicada a la col·lecció de rellotges que durant anys va fer l'artesà de la vila, en Josep Bofill i Ribas. Aquesta secció actualment està tancada.
 
Hay tres áreas: la "Playa de Espolla", que expone un hecho hidrogeológico curioso, consistente en la formación de una laguna intermitente, que aparece cuando los acuíferos del paraje les sobra agua. Lo curioso, es el desarrollo del "triops cancriformis" un crustáceo de agua dulce, que muere cuando las aguas desaparecen y renace cuando retornan, gracias a los huevos enterrados en el barro.

Sección dedicada a las excavaciones arqueológicas realizadas en el municipio principalmente en los alrededores del Castillo de Espasens, hoy en ruinas.

La parte dedicada a la colección de relojes que durante años hizo el artesano de la villa,  Josep Bofill Ribas. Esta sección actualmente está cerrada.
 
It has three areas: the “Beach of Espolla"; where happens an interesting hydrological event. When the aquiferous has a lot of water, a lake is rising, and appears the “triops cancriformis”, a freshwater crustacean. The animal arise when waters appear and dead when disappear, but reborn again years later when waters appear again, due to the eggs buried in the mud.

Area dedicated to objects and items found in the archaeological excavations, from any areas in the municipally, above all in the castle of Espasens.

An exhibition of creative clocks made by Josep Bofill Ribas. A local watchmaker who built them over his life. This section is closed at the moment.
 
 
 
  CAN JAN DE LA FARRÈS
  Veïnat de la Farrès
  17833 - FONTCOBERTA
   
  Coordenades GPS: N 42.133995º - E 2.798019º
   
  Tel. 675 734 913
  web
   
       
   
Tornar a Fontcoberta
   
   
   
   
   
   
   
   
Volver a Fontcoberta
   
   
   
   
   
   
   
   
Back to Fontcoberta
   
   
   
   
   
   
   
 
                 

 
  Exposició de Natura, Queralbs
   

L’Exposició de Natura és un espai visitable dintre de l’estació de muntanya de la Vall de Núria dintre dels annexes en el complex del Santuari de la Mare de Déu de Núria.

Es una petita exposició, però altament formativa i documentada sobre el medi natural, l’orografia, la fauna i la flora de la vall de Núria, a través de gran quantitat de panells informatius, material fotogràfic i diorames.

 

 

 

 

La Exposición de Naturaleza es un espacio visitable dentro de la estación de montaña de la Vall de Núria dentro de los anexos del complejo del Santuario de la Virgen de Núria.

Es una pequeña exposición, pero altamente formativa y documentada sobre el medio natural, la orografía, la fauna y la flora del valle de Núria, a través de gran cantidad de paneles informativos, material fotográfico y dioramas.

 

 

 

 

The Exhibition of Nature is a space that you can visit in the mountain resort of Valle de Núria within the complex of Sanctuary of Mare de Déu de Núria, in the space dedicated to exhibitions.

It is a small exhibition, but with a lot of educational and documental information about the environment, the orography, fauna and flora of the Valley of Núria, in many posters, detailed information, photographies and dioramas.

 

 

 

 
 
 
  EXPOSICIÓ DE NATURA
  Estació de Muntanya de la Vall de Núria
  17534 - QUERALBS
   
  Coordenades GPS: N 42.299309º - E 2.165807º
  Nota: GPS (Estació RENFE Cremallera Ribes-Enllaç)
   
  Tel. 972.732.020
  web (No disposa/no dispone/no website)
   
       
   
Tornar a Queralbs
   
   
   
   
   
   
   
   
Volver a Queralbs
   
   
   
   
   
   
   
   
Back to Queralbs
   
   
   
   
   
   
   
 
                 

 
 
   

El Museu de la Fauna Salvatge del Pirineu Oriental era una exposició de diorames de paisatges, flora i fauna del Pirineu Oriental.

Una obra impulsada pel que fou mestre naturalista i taxidermista Bartomeu Pairó i Pont.

 

 

El Museo de la Fauna Salvaje del Pirineo Oriental era una exposición de dioramas de paisajes, flora y fauna del Pirineo Oriental.

Una obra impulsada por el que fue maestro naturalista y taxidermista Bartomeu Pairó y Puente.

 

 

The Museum of Wildlife of the Eastern Pyrenees was an exhibition of dioramas of landscapes, flora and fauna of the eastern Pyrenees.

A work managed by master naturalist and taxidermist, and Bartomeu Pairó i Pont.

 

 
 
MUSEU DE LA FAUNA SALVATGE DEL PIRINEU ORIENTAL
 
       
Tornar a Olot
Volver a Olot
Back to Olot
 
                 

ACDG - Associació Cultural i Divulgativa Gironina  
Portada/Home - Contacte/Contacto/Contact - Infogiromus
Copyright © - 2005